| Francesca 的个人资料"[...] Tels ils marchaie...日志列表网络 | 帮助 |
|
|
11月1日 a proposito di te.Lo so, pensare ai propri defunti intorno ai primi di Novembre è banale e piuttosto semplicistico, in totale contrasto con la mia visione del mondo ("una caduta di stile", potrebbe suggerire qualcuno).
Ricordo con chiarezza le furiose litigate con mia madre durante i trentuno di Ottobre della mia pànch adolescenza: lei si preoccupava di chiamare il fiorista per rifornire le tombe di famiglia con fiori e piante di ogni tipo, mentre io non mi capacitavo assolutamente di come ciò potesse essere coerente con il suo ateismo militante et progressista.
"I morti sono morti", dicevo, "sono carne in decomposizione e nient'altro, stanno in quelle palazzine per cadaveri a marcire con un piatto di fiori sulla pancia senza rendersene minimamente conto."
"Tua nonna amava i fiori" rispondeva lei, imperterrita, componendo il numero del vivaio.
"Sei ipocrita, sei l'ennesima marionetta del Teatrino Nazionalpopolare delle Buone Intenzioni", ribattevo accigliandomi, "insieme a mille altri stronzi che si ricordano di coloro che sono mancati unicamente per abbeverare le Buone Apparenze e fottendosene totalmente durante i trecentosessantaquattro giorni dell'anno rimanenti."
"Può darsi", continuava lei, "ma noi miscredenti magari ci stiamo sbagliando: meglio giocare d'anticipo quando non si conosce l'avversario."
Quest'anno però mi sei venuto in mente tu.
Saranno state le foglie gialle sui viali, oppure l'arietta fredda autunnale, oppure l'assurda coincidenza che mi vedrà trascorrere Ognissanti dalle tue parti.
Ho pensato ai casini che combinavo quando venivo a trovarti perchè a Lecco non c'erano ancora i tabelloni che indicavano l'arrivo e la partenza dei treni, ho pensato al freddo, al tuo cognome incredibile, al tuo poncho, alla tua barba di qualche giorno, ai tuoi anfibi rossi e verdi, a tuo fratello, alle scritte con la bomboletta sulle pareti della tua stanza, a Braulio, a tuo padre, al tuo giardino, al tuo amico che non sapeva guidare, alla tua cazzo di casa arroccata nel nulla tra i boschi.
Tutto ciò per dirti che verrò a portarti un fiore, nonostante le mie pànch convinzioni e il fatto che, effettivamente, sei morto e basta, finito e concluso, non potrò più guardarti mentre dormi nè raccontarti un sogno nè offrirti una sigaretta, nè martoriarti i tatuaggi appena fatti con un abbraccio troppo forte.
Sì dai, ammettiamolo, sono in crisi di coscienza e sono sicura che, se te lo raccontassi in questo momento, tu rideresti delle mie paranoie, mostrando i denti al destino e al cielo e agli alberi e alla terra e mi diresti di smetterla chè tanto di spirituale nella vita c'è ben poco e alla fine bah, l'importante è camminare e divertirsi e vaffanculo.
E allora, trovando un escamotage soddisfacente per salvare coerenza e necessità, ho deciso di dar la colpa al fato e al gioco delle coincidenze e agli scherzi del Tempo e sì, verrò a portarti una gerbera rossa e un biglietto di poche parole perchè io col tuo ricordo ancora ci parlo e no, non è marcio nè vecchio nè gonfio: lo tengo in un angolino nascosto, io, lo proteggo dalle intemperie. 引用通告此日志的引用通告 URL 是: http://lespoirafuivaincu.spaces.live.com/blog/cns!AF2F903C7E2FAD47!779.trak 引用此项的网络日志
|
|
|